跳到主要内容
def. 来自拉丁语 reformare “再次形状”
# CUIReformation
滚动
继续阅读
2017年11月1日,星期三 塞格斯特罗姆音乐厅,科斯塔梅萨,加州
The Renée and Henry Segerstrom Concert Hall resounded with music, 首歌, and spoken word during the once-in-a-lifetime celebration of the 500th anniversary of the Reformation. 500多名音乐家, 演讲者, 舞蹈演员也加入了座无虚席的人群,000 participants in what was the largest celebration of the Reformation on the West Coast.
1517年末, Martin Luther was a little-known monk and professor at a new university in Wittenberg Germany, 神圣罗马帝国外围的一个小城. Although he had previously 教 against unscriptural doctrines, 他对罗马的权力来说几乎是隐形的.
Invisible, that is, until he stepped into the indulgence controversy. The papal court was participating in an elaborate financial scheme whereby the sale of indulgences—papal certificates to forgive sins—would help finance the rebuilding of St. 罗马的彼得大教堂. 当卢瑟听说邻近地区的销售情况时, 他写了95篇学术论文, 谴责出售赎罪券. 当, 那一年的10月31日, he nailed the theses to the door of Wittenberg’s castle church, 它们很快被复制并广为传播. Suddenly Luther was quite visible, directly in the cross-hairs of the papal court.
Many prominent voices in Luther’s time were critical of the corrupt papacy, 但路德传达的信息是不同的. He called not only for moral reform, but for theological reform. The sale of indulgences was merely a symptom of departures from Scriptural teachings such as justification by faith alone, 唯独借着恩典, 只为基督的缘故. Luther was soon excommunicated, and his teachings banned.
然而,他并不容易沉默. 他宣讲, 教, 写了大量的文章, all the while longing for Mother Church to return in unity to her apostolic roots. 1530年出现了一个机会, when Emperor Charles V called for a meeting of imperial leaders at Augsburg. The goal was to heal the religious differences that plagued the Empire from within, 而土耳其人则是来自外部的威胁. The Lutherans presented a sound and winsome case in the Augsburg Confession, but the papal faction was hardened against their teachings. 宗教仍然是帝国分裂的因素, 路德的改革仍然是一种改革, an institutional division that marks the Church even today.
欧文康考迪亚大学 is “guided by the Great Commission of Christ Jesus and the Lutheran Confessions.” We rejoice that Christ came for all (John 1:29) and that we are saved by grace through faith in Him. 对福音有信心, 我们欢迎来自不同背景的学生, 为教会的合一祈祷和工作, 被基督所救赎,并且不断革新.
——rpd
深入. 了解更多 路德的封印以及它是如何总结福音的. 一切都是关于耶稣的.
文/史蒂芬·P. 穆勒
The brief essays in this volume explore various aspects of Reformation theology and its implications. They were written by faculty of 欧文康考迪亚大学 in commemoration of the Reformation's 500th anniversary.
Musical resources for the Reformation - free to view and download.
Dr. 杰夫举行 presented at the Concordia Reformation Lectures at Christ Lutheran Church (Costa Mesa) on June 11, 2017.
Commissioned by The Concordia Choir and Concordia Sinfonietta for the 500th anniversary of the Reformation.
The setting opens and closes with the blows of Luther’s hammer ringing through history; the piece itself works its way through Luther’s original Renaissance setting, 巴赫著名的和声, and more modern treatment which nevertheless draws from Luther’s original melody and rhythms. Suitable for worship or concert settings, while never becoming unnecessarily difficult.
Scored for organ and SATB choir with optional congregation. Optional available accompaniments available for piano (compatible with any of the other options), 或者铜管和打击乐器, 或者是管弦乐队. An accompaniment CD recording is also available (organ/brass/percussion version). 也适用于SSAA或TTBB合唱团.
订购信息
一首关于宗教改革的赞美诗,作者:Steven P. 穆勒
下载歌
凯瑟琳·杜克改写的一首赞美诗
A triple choir motet, arranged for three antiphonal groups of wind instruments
“以赛亚, 古时伟大的先见”(耶赛亚书), DEM PROPHETEN) is a hymn that is known as Luther's German Sanctus, 在1526年成立了他的德意志展览公司. The melody is a free adaptation of an old church plain首歌 chant. 路德的音乐顾问, 约翰•沃尔特, commented that this hymn expertly merges text and melodic gesture. 1613年这首赞美诗的对调背景, 作者:Michael Praetorius, does the same through triumphant musical emphasis on the repeated words, 神是圣洁的, 安息日之主." This transcription, for groups of wind instruments, retains a close depiction of this text.
下载分数 下载部分
为小型管弦乐队安排的双人唱诗班颂歌 (唱诗班一:木管乐器 & 弦乐,合唱II:铜管)
“三位一体的上帝, “做我们的归宿吧!, WOHN UNS BEI) was a text written by Luther and published in the first Lutheran choral 首歌book in 1524. This Praetorius setting alternates between two choirs, to dramatic effect.
A polyphonic hymn setting arranged for small orchestra and unison voices
"From Depths of Woe I Cry to Thee" (AUS TIEFER NOT) is a confessional hymn by Luther that paraphrases Psalm 130. This orchestral arrangement is from Luther's musical partner, 约翰•沃尔特, 谁, 在路德的鼓励下, created polyphonic settings of Luther's hymns for use in worship and teaching music in the schools.
下载分数 下载仪器部件 下载语音部分